Antica Festa della Madonna Addolorata

Feste

Descrizione

Torna l'antica Fiera della Madonna Addolorata o Sagra dei Fisciòt!

Belluno celebra l'arrivo della primavera con l'antica festa della Madonna Addolorata, celebrazione sacra e momento di svago e di incontro per tutti.
La festa ha origine antiche: dal 1716 la statua della Madonna dei Sette dolori, voluta dalla cittadinanza bellunese per festeggiare la fine di una pestilenza, viene portata in processione attraverso il centro storico.

Al momento religioso si affianca quello ludico: distribuiti su tutta l'area del centro, sono presenti più di 200 operatori con banchi di dolciumi, giocattoli, articoli in vetro, ceramica, legno e tessuto, bigiotteria, soprammobili, quadri, dischi e musicassette, manufatti in vimini, rame, occhiali, essenze ed erbe aromatiche, miele, pelletteria, ombrelli, foulard, palloncini, cibi e bevande.

Piazza Duomo ospita il mercato dei fiori. Sempre in Piazza Duomo e nella vicina Piazza delle Erbe, torna, anticipando il suo ritorno estivo, il mercatino dell'antiquariato "Cose di vecchie case".

La Festa viene anche chiamata "Sagra dei Fisciòt" - fischietti di richiamo - perché una volta questi erano tra gli articoli più venduti dagli artigiani locali che li fabbricavano a mano in molte fogge.

The ancient Fair of Our Lady of Sorrows, or Feast of the Fisciòt, returns!

Belluno celebrates the arrival of spring with the ancient festival of Our Lady of Sorrows, a sacred celebration and a moment of leisure and gathering for everyone.
The festival has ancient origins: since 1716, the statue of Our Lady of Seven Sorrows, commissioned by the people of Belluno to celebrate the end of a plague, is carried in procession through the historic center.

Alongside the religious moment, there is a playful one: throughout the central area, more than 200 vendors are present with stalls of sweets, toys, glass items, ceramics, wood and fabric products, costume jewelry, knick-knacks, paintings, records and cassettes, wicker crafts, copper, glasses, essences and aromatic herbs, honey, leather goods, umbrellas, scarves, balloons, food, and drinks.

Piazza Duomo hosts the flower market. Also in Piazza Duomo and nearby Piazza delle Erbe, the antiques market "Cose di vecchie case" returns, anticipating its summer return.

The Festival is also called "Feast of the Fisciòt - whistling toys - because once these were among the best-selling items made by local artisans who handcrafted them in many shapes.

Die alte Messe der schmerzhaften Madonna oder Sagra dei Fisciòt kehrt zurück!

Belluno feiert den Frühling mit dem alten Fest der schmerzhaften Madonna, einer heiligen Feier und einem Moment der Unterhaltung und Begegnung für alle.
Das Fest hat antike Ursprünge: Seit 1716 wird die Statue der Madonna dei Sette dolori, die von den Belluneser Bürgern zur Feier des Endes einer Pestepidemie gewünscht wurde, durch die Altstadt getragen.

Zum religiösen Moment gesellt sich der unterhaltsame Teil: Über 200 Anbieter sind in der gesamten Innenstadt mit Ständen für Süßigkeiten, Spielzeug, Glaswaren, Keramiken, Holz- und Textilprodukten, Schmuck, Dekoartikeln, Bildern, Schallplatten und Musikkassetten, Korbwaren, Kupferwaren, Brillen, Essenzen und Kräutern, Honig, Lederwaren, Regenschirmen, Schals, Luftballons, Nahrungsmitteln und Getränken vertreten.

Der Platz Duomo beherbergt den Blumenmarkt. Auch auf dem Platz Duomo und dem nahegelegenen Platz der Kräuter kehrt der Antiquitätenmarkt "Cose di vecchie case" zurück, vorzeitig zu seiner Sommeröffnung.

Das Fest wird auch "Sagra dei Fisciòt " - Pfeifchen - genannt, da diese früher zu den meistverkauften Artikeln der lokalen Handwerker gehörten, die sie in vielen Formen von Hand herstellten.

Inserito da: Regione del Veneto
32100 Belluno