Il Maglio di Pradella

Monumenti

Descrizione

A Solighetto sopravvive el majo de Pradea, locale nel quale due poderosi magli venivano azionati dalla forza motrice dell'acqua, mediante una roggia.

Tre ruote muovono gli ingranaggi che a loro volta azionano i due magli a stanga in legno con la testa in ferro: il principale ha la testa del peso di un quintale, mentre il più piccolo pesa 55Kg. La costruzione complessiva si compone di due locali: nel primo si trovano i magli, tre forge ed altri macchinari sempre mossi ad acqua (un trapano, due mole smerigliatrici, una tranciatrice/cesoia); nel secondo locale più piccolo trovano posto un ventilatore ad acqua e una mola di pietra naturale del peso di 9 quintali.

Il maglio Pradella ha quasi sempre lavorato il ferro, in gran parte derivato dalle rotaie o dai cerchioni dei vagoni dei treni e delle locomotive. Dal ferro delle rotaie si ricavavano attrezzi agricoli, mentre le lame si ottenevano dalla lavorazione di balestre di camion e automobili. Per una pala forgiata a mano in ferro erano necessarie 8 "scaldate" e 10 "passate": una per il manico, una per allungare il pezzo e una per allargarlo, una per allargare il manico, una per arrotondarlo, una per sa gomare e stampare, una per l'affilatura con la ruota a smeriglio e una per la tempera. Durante la seconda guerra la penuria di "acciaione" costrinse ad orientare la produzione di paioli da polenta, vasi ed altri accessori e utensili in rame.

In Solighetto survives ‘’l majo de Pradea’ ( Pradella’s power hammer), place where two massive trip hammers were put in action by the driving force of the water, by means of a ‘roggia’ (brook).

Three wheels move the gears, which activate the wooden-staked power hammers with iron head: the main one’s head weights a quintal, while the little one’s weights 55 kg. the overall construction is composed by two places: in the first there are the power hammers, three forges and other machines always po- sawered by the water (a drill, two sandblasters, a shear); in the second smaller room a water-powered fan and a natural-stoned wheel weighing 9 quintals are preserved. Pradella’s power hammer has almost always worked iron, mostly deriving from the rails or rims of the trains and locomotives. From the iron in the rails was obtained agriculture tools, while the blades were obtained from the working of leaf springs of trucks and cars. For a hand-forged pole were ne cessary 8 “warm-ups” and 10 “passings”: one for the handle, one to lengthen the piece and one to enlarge it, one to enlarge the handle, one to roll it up, one to shape it and print it, one for the sharpening using the ground-glass wheel and one for the tempera.

Im Ortsteil Solighetto ist noch der Majo de Pradea erhalten, eine Hammerschmiede, in der zwei mächtige Hämmer mit Wasserkraft über eine Mühle betrieben wurden.

Drei Räder bewegen die Getriebe, die ihrerseits die beiden hölzernen Trägerstangen mit Eisenköpfen antreiben: Der Kopf des größeren Hammers wiegt einen Zentner, der kleinere hat ein Gewicht von 55 kg. Das Gebäude besteht aus zwei Räumen: im ersten befinden sich die Hämmer, drei Schmieden und andere, ebenfalls mit Wasserkraft betriebene Maschinen (eine Bohrmaschine, zwei Schleif- und Schmirgelscheiben, eine Spaltmaschine und ein Seitenschneider); im zweiten, kleineren Raum sind ein Wassergebläse und eine 9 Zentner schwere Naturstein-Schleifscheibe untergebracht.

In der Hammerschmiede Pradella wurde fast immer Eisen bearbeitet, das meist von den Schienen oder Felgen von Eisenbahnwagen und Lokomotiven stammte. Das Eisen der Schienen wurde zur Herstellung von landwirtschaftlichen Geräten verwendet, während die Klingen aus den Blattfedern von Lastwagen und Autos gewonnen wurden. Für eine handgeschmiedete Eisenschaufel waren 8 „Erhitzungen“ und 10 „Durchgänge“ erforderlich: einer für den Stiel, einer zum Verlängern und einer zum Verbreitern des Stücks, einer zum Runden, einer zum Gummieren und Stempeln, einer zum Schärfen mit der Schmirgelscheibe und einer für die Härtung. Während des Zweiten Weltkrieges wurden aufgrund des Mangels an „Acciaione” (verwertbarem Alteisen) hingegen Polentatöpfe, Gefäße, anderes Zubehör und Werkzeuge aus Kupfer hergestellt.

Inserito da: Città di Pieve di Soligo
via Cal Sega
31053 Pieve di Soligo