Grammatica della fantasia. Il museo degli errori

Teatrali

Descrizione

Grammatica della fantasia mescola Italiano e Lingua dei Segni Italiana (LIS). Le persone udenti e le persone sorde possono capire lo spettacolo grazie all’uso di strategie visive e all’utilizzo in scena dell’italiano e della LIS.

Per creare, e per vivere, bisogna sbagliare.
Imparar ad accogliere gli errori e trasformarli in esperienza.

Le storie di Gianni Rodari (“Grammatica della Fantasia”, “Il libro degli errori”) e le invenzioni di Bruno Munari (“Fantasia”, “Da cosa nasce cosa”) ispirano un percorso divertente ed impertinente tra tanti sbagli d’autore per affrontare una tematica importante.

Chi non fa non sbaglia. Eppure, oggi sempre più spesso ci sentiamo bloccati dalla paura dell’errore, dal peso del giudizio degli altri sulle nostre azioni.
Gli errori sono necessari, utili come il pane e spesso anche belli: per esempio, la Torre di Pisa.

Sophie ama giocare con le parole, ma Sophie non ne fa una giusta. E non sopporta che tutti glielo facciano notare. A volte vorrebbe che tutti la vedessero per quello che è, a volte vorrebbe essere trasparente. Di fronte all’ultimo rimprovero, decide di rifugiarsi nello scantinato della scuola per non uscirne più. Ma una volta scese le proibitissime scale Sofia scopre che si tratta di una porta per un altro mondo. È il territorio di Gianni, un compagno che muove sempre le mani quando parla, e a volte si dimentica di usare la voce. Nella sua famiglia si parla la lingua dei segni. Gianni è un esperto del sentirsi sbagliati, ha trasformato lo scantinato nel suo museo degli errori, con cui gioca usando una vera e propria grammatica. La Grammatica della Fantasia.

Giocando con lui Sophie impara a inventare storie all’incontrario, a partire da una parola lanciata nello stagno come un sasso, oppure da due parole diverse tra loro, insomma ad usare le parole e le storie come giocattoli.
Per arrivare, alla fine a mescolare le lingue, la lingua italiana dei segni e l’italiano, il linguaggio del corpo e quello degli oggetti, e finalmente, insieme al suo amico, mostrarsi a tutti per ciò che desidera essere.

Lo spettacolo costruito con una particolare attenzione all’inclusività viene interpretato da Emilia Piz, attrice, e da Nicola Noro, interprete e performer LIS e LISt.


Abbonamenti in vendita dall’11 novembre
abbonamento 5 spettacoli
adulti intero € 27,50
ridotto under 35, over 65, enti convenzionati € 20,00
bambini € 20,00

Biglietti singolo spettacolo in vendita dal 9 dicembre
platea e galleria 1
adulti intero € 7,00
ridotto under 35, over 65, enti convenzionati € 5,00
bambini € 5,00

porta un nonno a teatro € 10,00
(un nonno e due nipoti)

Grammar of Fantasy combines Italian and Italian Sign Language (LIS). Hearing and deaf individuals can understand the performance thanks to the use of visual strategies and the on-stage use of Italian and LIS.

To create and to live, one must make mistakes.
Learn to embrace mistakes and turn them into experience.

The stories of Gianni Rodari (“Grammar of Fantasy”, “The Book of Mistakes”) and the inventions of Bruno Munari (“Fantasy”, “Where Things Come From”) inspire a fun and cheeky journey through many author's mistakes to tackle an important theme.

Those who do nothing make no mistakes. Yet, today we often feel stuck by the fear of making mistakes, by the weight of others' judgments on our actions.
Errors are necessary, as useful as bread and often even beautiful: for example, the Leaning Tower of Pisa.

Sophie loves to play with words, but Sophie never gets it right. And she can't stand when everyone points it out to her. Sometimes she wishes everyone could see her for who she is, sometimes she wishes to be transparent. Faced with the last reproach, she decides to take refuge in the school's basement and never come out. But once she descends the strictly forbidden stairs, Sofia discovers it's a door to another world. It is the territory of Gianni, a classmate who always moves his hands when he speaks, and sometimes forgets to use his voice. In his family they speak sign language. Gianni is an expert at feeling wrong, he has turned the basement into his museum of mistakes, which he plays with using a true grammar. The Grammar of Fantasy.

Playing with him, Sophie learns to invent stories backwards, starting from a word thrown into the pond like a stone, or from two different words, in short, to use words and stories as toys.
To ultimately mix languages, the Italian sign language and Italian, body language and that of objects, and finally, along with her friend, to show herself to everyone as she wishes to be.

The performance, built with particular attention to inclusiveness, is interpreted by Emilia Piz, actress, and Nicola Noro, LIS and LISt interpreter and performer.

Die Grammatik der Fantasie verbindet Italienisch und die italienische Gebärdensprache (LIS). Hörende und gehörlose Menschen können die Vorstellung dank visueller Strategien und der Verwendung von Italienisch und LIS auf der Bühne verstehen.

Um zu schaffen und zu leben, muss man Fehler machen.
Lernen, Fehler zu akzeptieren und sie in Erfahrung umzuwandeln.

Die Geschichten von Gianni Rodari (“Grammatica della Fantasia”, “Il libro degli errori”) und die Erfindungen von Bruno Munari (“Fantasia”, “Da cosa nasce cosa”) inspirieren einen lustigen und frechen Weg durch viele Autorenfehler, um ein wichtiges Thema anzugehen.

Wer nichts tut, macht keine Fehler. Und doch fühlen wir uns heute immer häufiger von der Angst vor dem Fehler und dem Urteil anderer über unser Handeln blockiert.
Fehler sind notwendig, nützlich wie Brot und oft auch schön: zum Beispiel der Schiefe Turm von Pisa.

Sophie liebt es, mit Wörtern zu spielen, aber Sophie macht nie das richtige Wort. Und sie kann es nicht ertragen, dass alle es ihr sagen. Manchmal möchte sie, dass sie alle sieht, wie sie wirklich ist, manchmal möchte sie, dass sie unsichtbar ist. Angesichts der letzten Beschwerde beschließt sie, sich in den Keller der Schule zurückzuziehen, um dort nicht mehr herauszukommen. Doch als sie die streng verbotenen Treppen hinuntergeht, entdeckt Sofia, dass es sich um eine Tür zu einer anderen Welt handelt. Es ist das Territorium von Gianni, einem Mitschüler, der immer mit den Händen spricht und manchmal vergisst, seine Stimme zu benutzen. In seiner Familie spricht man die Gebärdensprache. Gianni ist ein Experte dafür, sich falsch zu fühlen; er hat den Keller in sein Museum der Fehler verwandelt, mit dem er spielt, indem er eine echte Grammatik verwendet. Die Grammatik der Fantasie.

Im Spiel mit ihm lernt Sophie, Geschichten umgekehrt zu erfinden, beginnend mit einem ins Wasser geworfenen Wort wie einem Stein oder mit zwei unterschiedlichen Wörtern; kurzum, sie lernt, Wörter und Geschichten wie Spielzeuge zu benutzen.
Am Ende dazu zu kommen, die Sprachen, die italienische Gebärdensprache und das Italienische, die Körpersprache und die Sprache der Dinge zu mischen, und schließlich sich gemeinsam mit ihrem Freund allen zu zeigen, als das, was sie sein möchte.

Die Aufführung, die mit besonderem Augenmerk auf Inklusivität gestaltet wurde, wird von Emilia Piz, Schauspielerin, und Nicola Noro, Gebärdensprachdolmetscher und Performer LIS und LISt, interpretiert.

Inserito da: Regione del Veneto
36063 Marostica