Sagra di San Luigi
Musicali
-
(0039) 041 517 2311
-
03/07/2026 - 13/07/2026
Descrizione
Dal 3 al 13 luglio ritorniamo in Piazzale Marconi, davanti al Municipio, postazione storica del nostro stand durante la sagra paesana.
Vi aspettiamo per vivere insieme dieci serate all’insegna della buona cucina con un ricco menù a base di pesce e dell’allegria.
Serate Fritti a Volontà con pesce e pollo fritto
Serata speciale “L’Astice in Tavola” su prenotazione
Speciale Branzino con risotto e filetto
Risotto di Pesce
Musica dal vivo e tanto divertimento per tutte le età.
Ogni sera un’occasione per ritrovarsi, stare in compagnia e gustare i sapori della nostra tradizione grazie all’impegno di tanti volontari.
Prenotazioni tavoli: 328 274 1951
Vi aspettiamo per vivere insieme dieci serate all’insegna della buona cucina con un ricco menù a base di pesce e dell’allegria.
Serate Fritti a Volontà con pesce e pollo fritto
Serata speciale “L’Astice in Tavola” su prenotazione
Speciale Branzino con risotto e filetto
Risotto di Pesce
Musica dal vivo e tanto divertimento per tutte le età.
Ogni sera un’occasione per ritrovarsi, stare in compagnia e gustare i sapori della nostra tradizione grazie all’impegno di tanti volontari.
Prenotazioni tavoli: 328 274 1951
From July 3 to 13, we return to Piazzale Marconi, in front of the Town Hall, the historic location of our stand during the village fair.
We look forward to experiencing ten evenings together dedicated to good food with a rich menu featuring fish and joy.
Fried Evenings with unlimited fish and fried chicken
Special evening “Lobster on the Table” by reservation
Special Sea Bass with risotto and fillet
Fish Risotto
Live music and lots of fun for all ages.
Every evening is an opportunity to gather, enjoy each other's company, and taste the flavors of our tradition thanks to the efforts of many volunteers.
Table reservations: 328 274 1951
We look forward to experiencing ten evenings together dedicated to good food with a rich menu featuring fish and joy.
Fried Evenings with unlimited fish and fried chicken
Special evening “Lobster on the Table” by reservation
Special Sea Bass with risotto and fillet
Fish Risotto
Live music and lots of fun for all ages.
Every evening is an opportunity to gather, enjoy each other's company, and taste the flavors of our tradition thanks to the efforts of many volunteers.
Table reservations: 328 274 1951
Vom 3. bis 13. Juli kehren wir auf den Piazzale Marconi, vor dem Rathaus, dem historischen Standort unseres Standes während des Dorffests zurück.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam zehn Abende mit guter Küche und einem reichhaltigen Menü mit Fisch und Fröhlichkeit zu verbringen.
Abende mit ungehemmtem Frittieren von Fisch und Hähnchen
Besonderer Abend “Der Hummer auf dem Tisch” nur mit Reservierung
Spezialität Dorade mit Risotto und Filet
Fischrisotto
Live-Musik und viel Spaß für alle Altersgruppen.
Jede Nacht eine Gelegenheit, sich zu treffen, gemeinsam zu sein und die Aromen unserer Tradition zu genießen, dank des Engagements vieler Freiwilliger.
Tischreservierungen: 328 274 1951
Wir freuen uns darauf, gemeinsam zehn Abende mit guter Küche und einem reichhaltigen Menü mit Fisch und Fröhlichkeit zu verbringen.
Abende mit ungehemmtem Frittieren von Fisch und Hähnchen
Besonderer Abend “Der Hummer auf dem Tisch” nur mit Reservierung
Spezialität Dorade mit Risotto und Filet
Fischrisotto
Live-Musik und viel Spaß für alle Altersgruppen.
Jede Nacht eine Gelegenheit, sich zu treffen, gemeinsam zu sein und die Aromen unserer Tradition zu genießen, dank des Engagements vieler Freiwilliger.
Tischreservierungen: 328 274 1951